PEDRO GUERRERO - ¡Oh, más dura que mármol!
La primera égloga de Garcilaso de la Vega nos cuenta el encuentro entre dos pastores, Salicio y Nemoroso, que lamentan sus penas de amor😭.
Nemoroso lamenta la muerte de su amada, Nise, y expresa su tristeza y soledad.
Salicio, por su parte, cuenta cómo su amada, Galatea, lo ha rechazado y muestra su desesperación por no poder conquistarla💔🥺.
Es un fragmento de este lamento de Salicio (el del Sauce, el de Salix🍃) lo que Pedro Guerrero utilizó para su madrigal 'Oh, más dura que mármol a mis quejas'
Este madrigal está recogido parcialmente en el cancionero de la casa de Medinaceli, donde encontramos únicamente su primera parte. Nosotros, para interpretarlo completo, con sus dos partes, hemos reconstruido la segunda de ellas, 'Tu dulce habla', a partir de la trascripción para vihuela que Miguel de Fuenllana recogió en su Orphenica Lyra.
Esta versión completa del madrigal fue estrenada dentro del programa 'La espada y la pluma' y también ha formado parte del concierto 'Las flores del sauce' en el que celebramos la primera década de nuestro grupo.
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo, y aun la vida temo;
témola con razón, pues tú me dejas,
que no hay sin ti el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal estado,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora.
¿D’un alma te desdeñas ser señora
donde siempre moraste, no pudiendo
della salir un hora?
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
[...]
Tu dulce habla ¿en cúya oreja suena?
Tus claros ojos ¿a quién los volviste?
¿Por quién tan sin respeto me trocaste?
Tu quebrantada fe ¿dó la pusiste?
¿Cuál es el cuello que como en cadena
de tus hermosos brazos añudaste?
No hay corazón que baste,
aunque fuese de piedra,
viendo mi amada hiedra
de mí arrancada, en otro muro asida,
y mi parra en otro olmo entretejida,
que no s’esté con llanto deshaciendo
hasta acabar la vida.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.